Poetry by Judith Wilkinson

Judith Wilkinson was familiar to me only through her translations of the Dutch poet Toon Tellegen. This sequence [Canyon Journey] confirms the status of her own work. It joins the ranks of books about surviving and how to survive and it is her attentiveness to language that makes it memorable.

D.A. Prince on Judith Wilkinson’s Canyon Journey (Reviewed in London Grip)

 

‘Tightrope dancer’ is a very powerful poem, superbly realised in the sustained circus metaphor, and I love the way it darts between first and third person. I read it greedily, over and over, heart pounding. This poem is wonderful. I think Judith Wilkinson has a very rare gift, and her technique is so well honed that you can scarcely notice it.

Sylvia Kantaris, on Judith Wilkinson’s long poem ‘Tightrope dancer’

 

That weighing of stillness against movement, uncertainty against decisiveness, is central to Wilkinson’s engaging first collection, which is in many ways a coming to terms.

Lawrence Sail reviewing Tightrope Dancer in The Warwick Review

 

Miss Williams acts out the poetry of Judith Wilkinson, which takes her mind back to her first love – the circus – and sees her transformed from a dowdy office worker to the star of the flying trapeze. Occasionally the Fringe throws up the odd nugget of gold and this writer believes that Circuit Breaker is one of them.

The Courier, on Circuit Breaker, the Kosh’s performance of ‘Tightrope dancer’

 

‘The circus has departed,’ announces the poem which inspired this delicious one-woman show with trapeze. The reflections on love as a circus are often wise, and the link between passion and acrobatics is more convincing than in any of the Kosh’s work to date.’

Tom Morris, The Independent, on the Kosh’s performance of ‘Tightrope dancer’

 

 

Share this content: