Judith is currently translating poetry by Roelof ten Napel, with a view to a Selected Poems
Author Archives: Judith Wilkinson
Interview for Oog Radio about In Desert
Menno Wigman The World by Evening longlisted for the Vondel Prize
Judith Wilkinson’s new poetry collection, In Desert, out now (published by Shoestring Press)
Review City of Sandcastles
Review of Hagar Peeters’ City of Sandcastles in The Manhattan Review: https://themanhattanreview.com/reviews/city-of-sand-castles
‘I hope Wilkinson’s work as translator and herald leads to an American edition of City of Sandcastles and the recognition of Peeters as a major world poet whose work regularly finds a global audience’
Rick Larios, The Manhattan Review
Pushcart Prize nomination
Pushcart Prize nomination for the poem ‘March 1300’ (translation of Toon Tellegen’s ‘Maart 1300’). The poem was nominated by The Manhattan Review.
Forthcoming
Currently translating poetry by Roelof ten Napel, with a view to a Selected Poems.
New Collection of translations published
Publication of Menno Wigman’s The World by Evening, Selected Poems, translated by Judith Wilkinson, Shearsman, 2020.
Guest-edited Dutch poetry in translation for The Loch Raven Review
Guest edited a Dutch poetry selection for The Loch Raven Review. The Dutch poets in the selection were: Maria Barnas, Alfred Schaffer, Hagar Peeters, Ester Naomi Perquin, Mustafa Stitou, Vasalis and Menno Wigman. The translators were: David Colmer, Donald Gardner, Michele Hutchison, David McKay and Judith Wilkinson. Link
Some recent journal and anthology publications
Two translations of poems by Roelof ten Napel published in PN Review 261
Judith Wilkinson’s poem Imagining George O’Keeffe at her Ghost Ranch published by Verse Daily
Three poems by Judith Wilkinson published in The Manhattan Review Fall/Winter edition 2020-2021
Four translations of poems by Menno Wigman published in The Manhattan Review Fall/Winter edition
Three translations of poems by Hanny Michaelis, published in Acumen 94
Three translations of poems by Hanny Michaelis, published in Acumen 94
‘The Whole Mosaic’, a poem by Judith Wilkinson, published in Agenda, Vol. 52
Eight poems by Toon Tellegen, published in the Manhattan Review Volume 19, No. 1
Two poems by Toon Tellegen, ‘Daughter’ and ‘To Err’, translated by Judith Wilkinson, published in Modern Poetry in Translation, No. 2 2019. https://modernpoetryintranslation.com/poet/toon-tellegen/
‘The Mexican Woman Who Died in the Desert’, by Judith Wilkinson, published in Loch Raven Review: Link
‘Visiting the Owl House, Karoo Desert’, by Judith Wilkinson, published in Poetry Salzburg Review and later published on the Owl House Museum
Website: Link