Author Archives: Judith Wilkinson

Review City of Sandcastles

Review of Hagar Peeters’ City of Sandcastles in The Manhattan Review: https://themanhattanreview.com/reviews/city-of-sand-castles

‘I hope Wilkinson’s work as translator and herald leads to an American edition of City of Sandcastles and the recognition of Peeters as a major world poet whose work regularly finds a global audience’

Rick Larios, The Manhattan Review

 

 

Forthcoming

Three new collections forthcoming in 2025:

A new collection of Judith Wilkinson’s own poetry will be published by Poetry Salzburg in 2026. Title: Sphinx Moth.

Judith Wilkinson’s translation of Alara Adilow’s Mythen en stoplichten will be published by Shearsman Books in 2026. Title: Myths and Traffic Lights.

Judith Wilkinson’s translations of poetry by Roelof ten Napel, A Moving Window, Selected Poems, has been accepted for publication by Jantar Publishing.

Some recent journal and anthology publications

Judith Wilkinson’s poem Imagining George O’Keeffe at her Ghost Ranch published by Verse Daily

Alara Adilow, translated from the Dutch by Judith Wilkinson, pubished in The Manhattan Review, 2024-2025

Miriam Van hee, translated from the Dutch by Judith Wilkinson, published in Illuminations, 2025

Sarah de Koning, ‘Letters from Prague’, translated from the Dutch by Judith Wilkinson, published in The Riveraine Muse, 2025

Judith Wilkinson’s translations of poems by Alara Adilow, Roelof ten Napel, Hagar Peeters, Miriam Van hee and Menno Wigman published in Poetry East, 2025

Miriam Van hee, translated from the Dutch by Judith Wilkinson, published in Orbis, 2025

Anne Broeksma, translated from the Dutch by Judith Wilkinson, published in The Manhattan Review, 2025-2026

Anne Broeksma, translated from the Dutch by Judith Wilkinson, published in Poetry Salzburg Review, 2025-2026